Intervención de Mons. D. Julián López Martín en el acto de presentación de la nueva edición oficial del Misal Romano en español

lopezmartinjulian

Mons. D. Julián LÓPEZ MARTÍN
Obispo de León
Presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia

Madrid, 7 de octubre de 2016

El 11 de noviembre del año pasado, en este mismo marco de la asamblea plenaria de los obispos españoles, tuvo lugar la presentación de la novísima edición en lengua española de los leccionarios de la Misa con el texto oficial de la Biblia de la Conferencia Episcopal Española. Hoy, con la misma actitud de acción de gracias al Señor, dador de todo bien, y con mayores sentimientos, si cabe, de reconocimiento y de gozo -en seguida explicaré por qué- deseamos presentar a ustedes y, por su mediación y colaboración, a la comunidad católica y a la sociedad en general la tercera edición oficial del Misal Romano en castellano. Sean, pues, todos bienvenidos y en nombre de la Comisión Episcopal de Liturgia reciban el saludo agradecido por su presencia.

Sin duda este ha sido el libro litúrgico más esperado en España en los últimos años desde que su edición típica había fue aprobada el 11 de enero de 2000 por el papa san Juan Pablo II, de manera que su nombre aparece desde entonces en el título del Misal junto al del beato Pablo VI que había promulgado la primera edición en 1969. El volumen impreso apareció en 2002, realizándose posteriormente, en 2008, una reimpresión con algunas modificaciones . La finalidad de esta tercera edición típica era incorporar los formularios de las Misas posteriores a 1975, fecha de la II edición típica, y las modificaciones introducidas en los libros litúrgicos por el Código de Derecho Canónico de 1983 además de otras mejoras. No se trataba, por tanto, de una simple reimpresión corregida de las ediciones precedentes sino de una nueva, enriquecida con vistas a la celebración de la santa Misa en la lengua latina y, por supuesto, con la finalidad de ser referencia obligada para las traducciones en las lenguas modernas bajo la responsabilidad de las Conferencias Episcopales, según lo establecido por la Instrucción “Liturgiam Authenticam” de 28-III-2001, en orden a obtener la oportuna recognitio de la Santa Sede .

La Comisión Episcopal de Liturgia, durante la presidencia de los obispos Mons. Rosendo Álvarez y Mons. Pedro Tena, fallecidos ya ambos, había iniciado una revisión de la traducción castellana del Misal, trabajo que fue superado por un examen más profundo siguiendo los criterios de la mencionada instrucción una vez publicada la mencionada III tercera edición típica latina. En efecto, el decreto de promulgación de esta tercera edición típica establecía la necesidad de esa revisión general antes de solicitar obtener el obligado reconocimiento mediante una nueva presentación de los textos traducidos a la Santa Sede, sin interpretaciones ni paráfrasis, aunque teniendo en cuenta el genio propio de cada lengua. Esta tarea, que ha consumido muchas horas, ha sido realizada por expertos en liturgia, en lenguas clásicas y en literatura coordinados por el Secretariado de la Comisión Episcopal de Liturgia y bajo la dirección de esta, habiéndose sometido el texto a examen en diversas instancias.

Mientras en los ambientes cercanos a la liturgia se preguntaba: “¿Cuándo sale el nuevo Misal?”, en realidad la nueva edición del Misal, se avanzaba en la preparación del texto definitivo y se sometían a la Conferencia Episcopal las adaptaciones que le correspondía aprobar, las nuevas melodías oficiales, algunas modificaciones en el Calendario particular de España, algunos textos nuevos, etc. En 2006 la Congregación para el Culto Divino comunicó la introducción obligatoria de la traducción de la fórmula pro multis (“por muchos”) en la nueva edición del Misal Romano, hasta que, finalmente el texto de la nueva edición fue aprobado por la XCV Asamblea Plenaria de la Conferencia Episcopal Española en abril de 2010, siendo enviado posteriormente a Roma.

La Congregación señaló todavía algunas indicaciones emitiendo finalmente la necesaria recognitio o aprobación mediante el Decreto fecha de 8 de diciembre de 2015 (Prot. N. 3/11/L), solemnidad de la Inmaculada Concepción de María. El último capítulo de esta larga y compleja historia se cierra, por tanto, con la publicación de la III edición oficial del Misal Romano mediante Decreto del Señor Cardenal D. Ricardo Blázquez, Arzobispo de Valladolid y Presidente de la CEE, de fecha 25 de julio de 2016, solemnidad del Apóstol Santiago, Patrono de España (Prot. N. 203/16). Según este Decreto la edición entrará en vigor en todas las diócesis de España a partir de la tarde del sábado 4 de marzo de 2017 en la misa vespertina del Domingo I de Cuaresma, debiendo usarse a partir de ese momento en todas las celebraciones eucarísticas en lengua española.

Termino. El Misal es el libro de la oración litúrgica de la Iglesia para celebrar “el Misterio/Sacramento de nuestra fe”, la Eucaristía o Santa Misa. Pero no se olvide que este libro forma una unidad inseparable con el Leccionario de la Palabra de Dios. Antes del concilio Vaticano II constituían ambos un único volumen. Su separación obedece no solo a la necesidad práctica de poder manejarlos sino también a la conveniencia de destacar en la celebración misma y en el espacio celebrativo, es decir, en el ambón y en el altar, la estructura fundamental de la Eucaristía que, constituyendo un solo acto de culto (cf. SC 56), comprende la mesa preparada para nosotros, que es a la vez mesa de la palabra de Dios y mesa del cuerpo de Cristo (cf. CCE 1346) en la que el Señor ofrece a su pueblo por ministerio del sacerdote el sacrificio eucarístico para perpetuar por los siglos, hasta su vuelta, el de la cruz y confiar así a su esposa amada, la Iglesia, el memorial de su muerte y resurrección (cf. SC 47; CCE 1323).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s